20 TrĂȘs dias depois era o aniversĂĄrio do faraĂł, e ele ofereceu um banÂquete a todos os seus conselheiros. Na presença deles reapresenÂtou o chefe dos copeiros e o chefe dos padeiros; Leia o capĂtulo completo GĂȘnesis 40 Este versĂculo em outras versĂ”es da BĂblia20 E aconteceu ao terceiro dia, o dia natalĂcio de FaraĂł, que este deu um banquete a todos os seus servos; e levantou a cabeça do copeiro-mor, e a cabeça do padeiro-mor no meio dos seus servos;VersĂŁo Almeida Revista e Atualizada20 E aconteceu, ao terceiro dia, o dia do nascimento de FaraĂł, que fez um banquete a todos os seus servos; e levantou a cabeça do copeiro-mor e a cabeça do padeiro-mor, no meio dos seus Almeida Revista e Corrigida
Ayat Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat: Versi Alkitab: Alkitab Terjemahan Baru: Alkitab Kabar Baik (BIS) Firman Allah Yang Hidup: Perjanjian Baru WBTC [draft] Alkitab Terjemahan Lama: Kitab Suci Injil: Alkitab Shellabear [draft] Kejadian 40:20: Pengantar | Konteks | Catatan Ayat
40Yusuf menerangkan arti mimpi orang-orang tahanan 1Beberapa waktu kemudian dua pelayan raja Mesir, yaitu pengurus minuman dan pengurus rotinya, membuat kesalahan terhadap raja. 2Maka marahlah raja kepada kedua pelayannya itu, 3lalu mereka dimasukkannya ke dalam penjara di rumah kepala pengawal istana, di tempat Yusuf ditahan. 4Lama juga mereka di penjara itu, dan kepala pengawal istana menugaskan Yusuf untuk melayani mereka. 5Pada suatu malam pengurus minuman dan pengurus roti itu masing-masing bermimpi. Arti mimpi mereka itu tidak sama. 6Ketika Yusuf datang kepada mereka keesokan paginya, mereka kelihatan sedih. 7Lalu ia bertanya, âMengapa Saudara-saudara begitu sedih hari ini?â 8Jawab mereka, âTadi malam kami mimpi, dan tidak ada yang tahu artinya.âKata Yusuf, âCuma Allah yang memungkinkan orang menerangkan arti mimpi. Coba ceritakan mimpimu itu.â 9Pengurus minuman itu berkata, âDalam mimpi itu saya melihat ada pohon anggur di depan saya. 10Pohon itu bercabang tiga. Baru saja cabang-cabangnya mulai berdaun, segera bunga-bunganya berkembang, lalu buahnya menjadi masak. 11Pada waktu itu saya sedang memegang gelas minuman raja, jadi saya ambil buah anggur itu dan saya peras ke dalam gelas raja, lalu saya hidangkan kepadanya.â 12Yusuf berkata, âInilah keterangannya Tiga cabang itu artinya tiga hari. 13Dalam tiga hari ini raja akan membebaskan engkau, ia akan mengampuni engkau dan mengembalikan engkau kepada jabatanmu yang dahulu. Engkau akan menghidangkan gelas minuman kepada raja seperti dahulu. 14Tetapi ingatlah kepada saya apabila keadaanmu sudah baik. Tolong sampaikan persoalan saya kepada raja, supaya saya dibebaskan dari penjara ini. 15Sebab, sebetulnya dahulu saya diculik dari negeri orang Ibrani dan di sini pun, di Mesir ini, tidak pernah saya melakukan sesuatu kejahatan sampai harus dimasukkan ke dalam penjara.â 16Setelah pengurus roti itu tahu bahwa arti mimpi pengurus minuman itu baik, maka dia pun berkata kepada Yusuf, âSaya bermimpi juga, saya menjunjung tiga buah keranjang roti di atas kepala. 17Dalam keranjang yang paling atas terdapat bermacam-macam kue-kue untuk raja, tetapi burung-burung datang memakan kue-kue itu.â 18Jawab Yusuf, âInilah keterangan mimpi itu Tiga keranjang itu artinya tiga hari. 19Dalam tiga hari ini raja akan menyuruh orang memenggal kepalamu lalu menggantungkan mayatmu pada sebuah tiang, dan burung-burung akan makan dagingmu.â 20Tiga hari kemudian adalah hari ulang tahun raja, dan ia mengadakan pesta besar bagi semua pegawai. Ia memerintahkan supaya pengurus minuman dan pengurus roti dikeluarkan dari penjara dan dibawa ke hadapan semua pegawai istana. 21Pengurus minuman dikembalikannya kepada jabatan yang dahulu. 22Tetapi pengurus roti dihukum mati. Semuanya itu terjadi sesuai dengan apa yang dikatakan Yusuf. 23Tetapi pengurus minuman itu tidak ingat lagi kepada Yusuf. Ia sama sekali lupa padanya. Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini © Indonesian Bible Society, Selebihnya Tentang Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini
Kejadian40:23. Tetapi Yusuf tidaklah diingat oleh kepala juru minuman itu, melainkan dilupakannya. h. Namun, kepala juru minuman tidak mengingat Yusuf, bahkan dia melupakannya. Maka tiada juga penghulu penjawat minuman itu ingat akan Yusuf, melainkan terlupalah ia akan dia. Tetapi pengurus minuman itu tidak ingat lagi kepada Yusuf.
E aconteceu ao terceiro dia, o dia do nascimento de Faraó, que fez um banquete a todos os seus servos; e levantou a cabeça do copeiro-mor, e a cabeça do padeiro-mor, no meio dos seus 4020
Kejadian40:1-8 = Yusuf dan kepala juru minuman serta kepala juru roti Firaun; Kejadian 40:9-15 = Mimpi juru minuman; Kejadian 40:16-19 = Mimpi juru roti; Kejadian 40:20-23 = Penggenapan mimpi juru minuman dan juru roti; Ayat 8 Jawab mereka kepadanya: "Kami bermimpi, tetapi tidak ada orang yang dapat mengartikannya."
Dan terjadilah pada hari ketiga, hari kelahiran Firaun, maka Firaun mengadakan perjamuan untuk semua pegawainya. Ia meninggikan kepala juru minuman dan kepala juru roti itu di tengah-tengah para pegawainyaKejadian50:20. Memang kamu telah mereka-rekakan yang jahat terhadap aku, z tetapi Allah telah mereka-rekakannya a untuk kebaikan 1 , b dengan maksud melakukan seperti yang terjadi sekarang ini, yakni memelihara hidup c suatu bangsa yang besar. Tentang kalian, kalian memang telah merancang yang jahat terhadapku, tetapi Allah merancang yang baik
20Abraham dan Abimelekh201-18 1Lalu Abraham berangkat dari situ ke Tanah Negeb dan ia menetap antara Kadesh dan Syur. Ia tinggal di Gerar sebagai orang asing. 2Kej. 1213, 267 Oleh karena Abraham telah mengatakan tentang Sara, isterinya âDia saudaraku,â maka Abimelekh, raja Gerar, menyuruh mengambil Sara. 3Tetapi pada waktu malam Allah datang kepada Abimelekh dalam suatu mimpi serta berfirman kepadanya âEngkau harus mati oleh karena perempuan yang telah kauambil itu; sebab ia sudah bersuami.â 4Adapun Abimelekh belum menghampiri Sara. Berkatalah ia âTuhan! Apakah Engkau membunuh bangsa yang tak bersalah? 5Bukankah orang itu sendiri mengatakan kepadaku Dia saudaraku? Dan perempuan itu sendiri telah mengatakan Ia saudaraku. Jadi hal ini kulakukan dengan hati yang tulus dan dengan tangan yang suci.â 6Lalu berfirmanlah Allah kepadanya dalam mimpi âAku tahu juga, bahwa engkau telah melakukan hal itu dengan hati yang tulus, maka Aku pun telah mencegah engkau untuk berbuat dosa terhadap Aku; sebab itu Aku tidak membiarkan engkau menjamah dia. 7Jadi sekarang, kembalikanlah isteri orang itu, sebab dia seorang nabi; ia akan berdoa untuk engkau, maka engkau tetap hidup; tetapi jika engkau tidak mengembalikan dia, ketahuilah, engkau pasti mati, engkau dan semua orang yang bersama-sama dengan engkau.â 8Keesokan harinya pagi-pagi Abimelekh memanggil semua hambanya dan memberitahukan seluruh peristiwa itu kepada mereka, lalu sangat takutlah orang-orang itu. 9Kemudian Abimelekh memanggil Abraham dan berkata kepadanya âPerbuatan apakah yang kaulakukan ini terhadap kami, dan kesalahan apakah yang kulakukan terhadap engkau, sehingga engkau mendatangkan dosa besar atas diriku dan kerajaanku? Engkau telah berbuat hal-hal yang tidak patut kepadaku.â 10Lagi kata Abimelekh kepada Abraham âApakah maksudmu, maka engkau melakukan hal ini?â 11Lalu Abraham berkata âAku berpikir Takut akan Allah tidak ada di tempat ini; tentulah aku akan dibunuh karena isteriku. 12Lagipula ia benar-benar saudaraku, anak ayahku, hanya bukan anak ibuku, tetapi kemudian ia menjadi isteriku. 13Ketika Allah menyuruh aku mengembara keluar dari rumah ayahku, berkatalah aku kepada isteriku Tunjukkanlah kasihmu kepadaku, yakni katakanlah tentang aku di tiap-tiap tempat di mana kita tiba Ia saudaraku.â 14Kemudian Abimelekh mengambil kambing domba dan lembu sapi, hamba laki-laki dan perempuan, lalu memberikan semuanya itu kepada Abraham; Sara, isteri Abraham, juga dikembalikannya kepadanya. 15Dan Abimelekh berkata âNegeriku ini terbuka untuk engkau; menetaplah, di mana engkau suka.â 16Lalu katanya kepada Sara âTelah kuberikan kepada saudaramu seribu syikal perak, itulah bukti kesucianmu bagi semua orang yang bersama-sama dengan engkau. Maka dalam segala hal engkau dibenarkan.â 17Lalu Abraham berdoa kepada Allah, dan Allah menyembuhkan Abimelekh dan isterinya dan budak-budaknya perempuan, sehingga mereka melahirkan anak. 18Sebab tadinya Tuhan telah menutup kandungan setiap perempuan di istana Abimelekh karena Sara, isteri Abraham itu. Terjemahan Baru Bible © Indonesian Bible Society 1974, Selebihnya Tentang Alkitab Terjemahan Baru
20Tiga hari kemudian adalah hari ulang tahun raja, dan ia mengadakan pesta besar bagi semua pegawai. Ia memerintahkan supaya pengurus minuman dan pengurus roti dikeluarkan dari penjara dan dibawa ke hadapan semua pegawai istana. 21 Pengurus minuman dikembalikannya kepada jabatan yang dahulu. 22 Tetapi pengurus roti dihukum mati. Semuanya itu terjadi sesuai dengan apa yang dikatakan Yusuf.
ï»żNew International Version NIV Version Previous Next 20 Now the third dayA was Pharaohâs birthday,B and he gave a feast for all his officials.C He lifted up the heads of the chief cupbearer and the chief bakerD in the presence of his officials Read full chapter dropdown New International Version NIVHoly Bible, New International Version, NIV Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved Reverse Interlinear Bible English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan. Bible Gateway Recommends
Kejadian50:20 Memang kamu telah mereka-rekakan yang jahat terhadap aku, tetapi Allah telah mereka-rekakannya untuk kebaikan, dengan maksud melakukan seperti yang terjadi sekarang ini, yakni memelihara hidup suatu bangsa yang besar.
BĂblia > Antigo Testamento > Ezequiel > Ezequiel 40 > VersĂculo Ezequiel 4020 20 Mediu depois o comprimento e a largura da porta que dĂĄ para o norte e para o pĂĄtio externo. Leia o capĂtulo completo Ezequiel 40 Este versĂculo em outras versĂ”es da BĂblia20 E, quanto Ă porta que olhava para o norte, no ĂĄtrio exterior, ele mediu o seu comprimento e a sua Almeida Revista e Atualizada20 E, quanto Ă porta que olhava para o caminho do norte, no ĂĄtrio exterior, ele mediu o seu comprimento e a sua Almeida Revista e Corrigida Ezequiel 4019 Ezequiel 4020 Ezequiel 4021
202. Oleh karena Abraham telah mengatakan tentang Sara, isterinya: "Dia saudaraku," maka Abimelekh, raja Gerar, menyuruh mengambil Sara. 20:3. Tetapi pada waktu malam Allah datang kepada Abimelekh dalam suatu mimpi serta berfirman kepadanya: "Engkau harus mati oleh karena perempuan yang telah kauambil itu; sebab ia sudah bersuami." 20:4.
40Mimpi juru minuman dan juru roti401-23 1Sesudah semuanya itu terjadilah, bahwa juru minuman raja Mesir dan juru rotinya membuat kesalahan terhadap tuannya, raja Mesir itu, 2maka murkalah Firaun kepada kedua pegawai istananya, kepala juru minuman dan kepala juru roti itu. 3Ia menahan mereka dalam rumah kepala pengawal raja, dalam penjara tempat Yusuf dikurung. 4Kepala pengawal raja menempatkan Yusuf bersama-sama dengan mereka untuk melayani mereka. Demikianlah mereka ditahan beberapa waktu lamanya. 5Pada suatu kali bermimpilah mereka keduanya â baik juru minuman maupun juru roti raja Mesir, yang ditahan dalam penjara itu â masing-masing ada mimpinya, pada satu malam juga, dan mimpi masing-masing itu ada artinya sendiri. 6Ketika pada waktu pagi Yusuf datang kepada mereka, segera dilihatnya, bahwa mereka bersusah hati. 7Lalu ia bertanya kepada pegawai-pegawai istana Firaun yang ditahan bersama-sama dengan dia dalam rumah tuannya itu âMengapakah hari ini mukamu semuram itu?â 8Jawab mereka kepadanya âKami bermimpi, tetapi tidak ada orang yang dapat mengartikannya.â Lalu kata Yusuf kepada mereka âBukankah Allah yang menerangkan arti mimpi? Ceritakanlah kiranya mimpimu itu kepadaku.â 9Kemudian juru minuman itu menceritakan mimpinya kepada Yusuf, katanya âDalam mimpiku itu tampak ada pohon anggur di depanku. 10Pohon anggur itu ada tiga carangnya dan baru saja pohon itu bertunas, bunganya sudah keluar dan tandan-tandannya penuh buah anggur yang ranum. 11Dan di tanganku ada piala Firaun. Buah anggur itu kuambil, lalu kuperas ke dalam piala Firaun, kemudian kusampaikan piala itu ke tangan Firaun.â 12Kata Yusuf kepadanya âBeginilah arti mimpi itu ketiga carang itu artinya tiga hari; 13dalam tiga hari ini Firaun akan meninggikan engkau dan mengembalikan engkau ke dalam pangkatmu yang dahulu dan engkau akan menyampaikan piala ke tangan Firaun seperti dahulu kala, ketika engkau jadi juru minumannya. 14Tetapi, ingatlah kepadaku, apabila keadaanmu telah baik nanti, tunjukkanlah terima kasihmu kepadaku dengan menceritakan hal ihwalku kepada Firaun dan tolonglah keluarkan aku dari rumah ini. 15Sebab aku dicuri diculik begitu saja dari negeri orang Ibrani dan di sini pun aku tidak pernah melakukan apa-apa yang menyebabkan aku layak dimasukkan ke dalam liang tutupan ini.â 16Setelah dilihat oleh kepala juru roti, betapa baik arti mimpi itu, berkatalah ia kepadanya âAku pun bermimpi juga. Tampak aku menjunjung tiga bakul berisi penganan. 17Dalam bakul atas ada berbagai-bagai makanan untuk Firaun, buatan juru roti, tetapi burung-burung memakannya dari dalam bakul yang di atas kepalaku.â 18Yusuf menjawab âBeginilah arti mimpi itu ketiga bakul itu artinya tiga hari; 19dalam tiga hari ini Firaun akan meninggikan engkau, tinggi ke atas, dan menggantung engkau pada sebuah tiang, dan burung-burung akan memakan dagingmu dari tubuhmu.â 20Dan terjadilah pada hari ketiga, hari kelahiran Firaun, maka Firaun mengadakan perjamuan untuk semua pegawainya. Ia meninggikan kepala juru minuman dan kepala juru roti itu di tengah-tengah para pegawainya 21kepala juru minuman itu dikembalikannya ke dalam jabatannya, sehingga ia menyampaikan pula piala ke tangan Firaun; 22tetapi kepala juru roti itu digantungnya, seperti yang ditakbirkan Yusuf kepada mereka. 23Tetapi Yusuf tidaklah diingat oleh kepala juru minuman itu, melainkan dilupakannya. Terjemahan Baru Bible © Indonesian Bible Society 1974, Selebihnya Tentang Alkitab Terjemahan Baru
ï»żSABDAwebYes 40:20. Orang yang mendirikan arca, memilih kayu a yang tidak lekas busuk, mencari tukang yang ahli untuk menegakkan patung b yang tidak lekas goyang. c . Yes 40:12-31 2. Nas : Yes 40:12-31. Ayat-ayat ini menekankan hikmat, kebesaran, keagungan, dan kuasa kreatif Allah (lihat art. SIFAT
.